Альтернативное зрение

 

15 декабря 2014

Сибирские ученые разрабатывают приборы, позволяющие инвалидам с одновременными нарушениями слуха и зрения общаться со здоровыми людьми и смотреть телевизор.

Специальную телевизионную приставку и коммуникатор для перевода телетекста и разговорной речи на язык Брайля разрабатывают ученые ООО "УК "Ломоносов Капитал" (резидент новосибирского технопарка).

"Проект "ТифлоTv" (телевизионная приставка для слепоглухих людей - ИФ) родился у нас как продолжение системы "Сурдофон" (проект 2012 года), которая позволяет сопровождать определенную телепередачу анимированным сурдопереводом (когда на экране телевизора появляется компьютерный сурдопереводчик). Совместно с Фондом поддержки слепоглухих "Со-единение" у нас появилась идея развить эту тематику и приспособить ее под потребности не просто глухих, но и слепоглухих людей", - рассказал Interfax-Russia.ru член правления компании Андрей Старков.

Сегодня, по словам специалиста, такие люди общаются с внешним миром при помощи так называемого дисплея Брайля - устройства, предназначенного для отображения текстовой информации в виде шеститочечных символов азбуки незрячих.

"Такой дисплей способен одновременно отображать до 40 символов, которые слепые и слабовидящие люди могут "читать руками". Наша идея заключается в том, чтобы при помощи специального переходника (который мы сейчас как раз и разрабатываем) соединить этот дисплей с телевизором, чтобы субтитры, которые появляются на экране, могли бы также отражаться и на данном устройстве", - добавил Старков.

Впрочем, если первый прибор, по словам специалиста, все-таки больше создан для того, чтобы скрасить досуг слепоглухих людей, то второе разрабатываемое компанией устройство (так называемый коммуникатор) по сути, является для них настоящей жизненной необходимостью.

"Коммуникатор будет работать по тому же принципу, что и приставка. То есть устройство будет распознавать обычную речь, переводить ее на шифр Брайля и отправлять полученное сообщение на дисплей слепоглухому человеку", - уточнил собеседник Interfax-Russia.ru.

Пока же, по словам специалиста, каких-то специальных приборов для общения со слепоглухими людьми не существует.

"Дома с такими людьми как-то на пальцах пытаются общаться их родственники, но где-то в обществе им приходится очень нелегко", - отметил член правления компании-разработчика.

Кроме того, как рассказал Старков, для людей, имеющих нарушения, как слуха, так и зрения, в 2015 году на базе новосибирской региональной общественной организации "Всероссийское общество глухих" планируется открыть первый в Сибири диспетчерский центр тифло-сурдоперевода.

"Задача этого учреждения - помогать инвалидам выйти из какой-то сложной жизненной ситуации. Например, в случае какого-то недоразумения слепоглухой человек мог бы посредством смартфона или планшета соединиться с диспетчерским центром, и при помощи удаленного сурдопереводчика объясниться с нужным ему человеком – будь то продавец в супермаркете или врач в больнице", - сказал он.

По его словам, все три проекта компания в ближайшее время намерена представить на конкурсе "Техподдержка", объявленном фондом "Со-единение".

"Если наши идеи будут восприняты положительно, то фонд, возможно, окажет какую-то поддержку. Но в тоже время мы рассчитываем также на привлечение средств и соответствующих государственных институтов, ведь это все-таки в первую очередь проект социальный", - сказал специалист.

Впрочем, узнать больше об окружающем мире в Новосибирске помогают не только взрослым, имеющим различные нарушения зрения, но и детям, страдающим аналогичным недугом. Для них по инициативе благотворительного фонда "Созвездие сердец" и межрегиональной общественной организации инвалидов "Ассоциация Интеграция" этой осенью в городе начали выпускать специальные рельефные книги. До этого такая работа, по данным организаций, велась только в Центральном федеральном округе.

"Как рассказать слепому ребенку, как выглядит этот мир? Как познакомить его с теми предметами, которые он не может видеть? Как объяснить, что такое большое дерево или почему ездит трамвай? Наши пособия призваны сформировать образ мира, в котором живет ребенок", - рассказала председатель "Ассоциации "Интеграция" Ирина Федорова.

Вместе с тем, в фонде признаются, что напечатать одну такую книгу непросто.

"Сначала мы набираем текст в привычном здоровому человеку плоскопечатном виде, подбираем изображения для оформления плоскопечатного текста и изображения для рельефно-контурного рисунка, затем следует этап преобразования плоскопечатного текста в рельефно-точечный - шрифт Брайля. После проверки каждый вид текста и изображений отправляется на печать на соответствующем оборудовании. Завершается все как на обычной типографии - сборкой книги и переплетом", - заявила главный специалист производства Елена Шабала.

По ее словам, на печать одной такой книги необходимо около 15-20 минут. Соответственно за 1 рабочий день можно изготовить до 45, за месяц (22 дня) - около 1 тыс., а за год - около 12 тыс. экземпляров. Что касается стоимости проекта, то только на первый этап его реализации (в основном на закупку оборудования) ушло уже более 1 млн рублей.

"Один экземпляр нашей книги, состоящий из 50 листов с иллюстрациями, стоит около 500 рублей, в то время как издания коммерческих фирм Московской области из 10 листов стоят от 2,5 тыс. рублей. На наши книги уже есть очередь не только в нашей области, но и во всех регионах Сибири. Вырученные деньги мы направляем на закупку материалов для печати новых книг. У нас в планах поиск финансирования, которое бы позволило распространять книги бесплатно", - сказала исполнительный директор благотворительного фонда "Созвездие сердец" Маргарита Семикова.

К слову, по данным межрегиональной общественной организации инвалидов "Ассоциация "Интеграция", в Новосибирской области проживает 2,5 тыс. незрячих и слабовидящих взрослых и около 1 тыс. детей-инвалидов по зрению. Ежегодно в регионе рождается более 200 детей с такой патологией.

Впрочем, и в других регионах подобным людям оказывают поддержку. Свою лепту в дело просвещения тувинских инвалидов по зрению внесла и местная республиканская специальная библиотека для слепых и слабовидящих людей. В частности, учреждение разработало и выпустило первый национальный алфавит, а также детскую книжку с рельефно-графическими рисунками, основанные на системе Брайля.

"Все знают, что тувинский алфавит основан на кириллице, и отличаются только три буквы на тувинском языке. По нашей просьбе, коллеги из Республики Татарстан поделились своим опытом и прислали нам в подарок татарский алфавит по Брайлю. И вот, мы переняли опыт, нашли обозначение знаков в Юникоде, подготовили алфавит и выпустили первый экземпляр. Для людей, знающих систему шрифта Брайля, остается только выучить новые обозначения тувинских трех букв и можно свободно писать и читать на родном тувинском языке", - сообщила директор библиотеки Аида Дагба.

Обозреватель Наталья Пономарева

Источник: interfax-russia.ru